я замужем за иностранцем. правда, он не американец, но другой веры и из другой страны.
подводных камней много, главное - об них не убиться. и даже при вселенской любви придется столкнуться со многими проблемами и неудобствами.
приведу в пример, наверное, те, с которыми я столкнулась, но Вашей подруге желаю, конечно, чтоб все складывалось наилучшим образом.
1. религия. даже если он католик, а она православная, то разница все равно есть. думаю, все мы ее знаем, тут объяснять не надо. я не принимала ислам, поскольку мой муж мусульманин, но закидоны с его стороны были, мол, вы более распущенная нация, чем мы и т.д. и т.п. на самом деле дело не в религии, а в вере. если оба истинно верующие каждый в своего Бога, то тогда проблем не избежать, конечно.
2. язык. знает ли подруга его язык настолько, чтобы понимать абсолютно все, о чем он говорит не только с ней, но и со своим окружением? если да - чудно. и эту же ситуацию пусть примеряет на него - будет ли он себя комфортно чувствовать в кругу ее друзей и близких, которые не знают его языка?
3. место жительства. где именно они будут жить? если у него в Америке - ей придется ломать свой образ жизни под него, искать там работу, по сути, начинать все с нуля, будучи зрелым и взрослым человеком + невозможность видеться часто с родителями и ездить на Родину. и все это на условиях, что для законодательства тамошнего она остается чужим человеком (не мужу, а стране, разумеется). если жить будут у нее, то ему будет еще сложнее. он мужчина, которому надо содержать семью, а сделать это в нашей стране сложно даже нашим мужчинам. я бы на их месте начинала жить вместе в другой стране, ни его, ни ее, чтобы они изначально были на равных, тогда у них семья сложится сразу и будет крепкой.
4. родственники. впрочем, эта проблема есть везде, даже если выходишь замуж за своего. у меня проблем с родственниками не было вообще, все меня приняли как родную, никто не ставил в упрек, что я православная, что я украинка, что у меня воспитание и цвет глаз другой. за это очень люблю семью своего мужа.
5. законодательство. тут все понятно, думаю. у них одно, у нас другое. начиная от похода в поликлинику и заканчивая рождением детей и правами на совместно нажитое имущество.
6. бумажная волокита и потребность в переводчиках. любой мало-мальский общий документ, начиная от свидетельства о браке и заканчивая документами на совместное имущество необходимо будет переводить на какой-либо из языков или на оба, потом заверять у нотариуса. эти услуги стоят немаленьких денег.
а в целом, если есть любовь и желание помогать и поддерживать друг друга, то все у них будет хорошо. но с вышеуказанными проблемами придется столкнуться в той или иной степени. я тоже в состоянии эйфории выходила замуж, а потом начались "серые будни", которые показали кто есть ху. главное - не дрейфить!