Изображение
Дорогие форумчане!
В связи с невыносимой заспамленостью форума, которая раздражает участников конференции и модераторов, администрация была вынуждена внедрить ряд антиспамерских действий:
- теперь минимальное количество символов в сообщении - 50. Это сделано, чтобы сразу выявить человека размещающего одни смайлы ради количества сообщений.
- размещать ссылки могут только пользователи с количеством сообщений от 100. Если будут замечены спамеры набивающие сообщения, они буду удалены.
Старые темы будут почищены от ссылок и выявленные спамеры также будут удалены.
Приносим свои извинения за предоставленные неудобства перед пользователями, которые будут вынуждены из-за спамеров и ботов терпеть некоторые ограничения, но нам хочется верить, что мы меняемся к лучшему для Вас!
С любовью, администрация Киевского семейного портала

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

немодерируемая болтовня обо всем на свете
Аватара пользователя
красивая
Привет! Я новичок!
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 14 июл 2021, 08:23

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

Сообщение красивая » 24 июл 2024, 09:43

Маю власний сайт із продажу дитячих товарів, який хочу розширити на український ринок. Чи могли б ви порекомендувати, де можна якісно та недорого замовити переклад сайту на українську мову? Шукаю послуги, які враховують специфіку дитячих товарів і зможуть адаптувати контент під місцеві культурні особливості.

Аватара пользователя
Ира Кравченко
Осваиваюсь
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 16 окт 2017, 13:20

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

Сообщение Ира Кравченко » 24 июл 2024, 09:43

Коли шукаєте перекладача для свого сайту, важливо звертати увагу на досвід у вашій ніші. Рекомендую вибирати спеціалізовані перекладацькі агенції, що працюють з дитячою продукцією, або фрілансерів з педагогічною освітою чи досвідом роботи в цій галузі. Також варто перевіряти відгуки та можливо, навіть замовити пробний переклад невеликої частини тексту для оцінки якості.

Аватара пользователя
сербиус
Привет! Я новичок!
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 04 май 2020, 09:28

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

Сообщение сербиус » 24 июл 2024, 09:44

Для перекладу вашого сайту краще знайти професіоналів, які володіють не лише мовою, але й технічними аспектами веб-сайтів. Добре, якщо перекладач розбирається у SEO-оптимізації, адже це допоможе вашому сайту краще ранжуватися на українському ринку. Подумайте також про культурну адаптацію контенту, щоб він був максимально зрозумілим та привабливим для українських користувачів.

Аватара пользователя
Маланья
Наш человек
Сообщения: 138
Зарегистрирован: 08 янв 2018, 18:20

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

Сообщение Маланья » 24 июл 2024, 09:45

Якщо ваша мета - це не просто переклад сайту на українську мову https://glazoff.com/product/shvydkyj-pereklad-tovariv-na-inshu-movu/ , а створення повноцінної української версії сайту, яка буде ефективно працювати на ринку дитячих товарів, то вам варто звернути увагу на Glazoff. Вони спеціалізуються на швидкому перекладі товарів на різні мови, включно з українською, та мають досвід роботи саме з таким типом сайтів. Їхня команда має глибокі знання в різних галузях, що гарантує точність та культурну адаптацію контенту. Зокрема, вони пропонують послуги локалізації, які охоплюють все: від перекладу описів товарів до адаптації маркетингових матеріалів та SEO-оптимізації текстів. Такий підхід дозволить вашому сайту ефективно конкурувати на українському ринку, забезпечуючи вам зростання продажів та популярність бренду серед місцевих споживачів.

vondes
Наш человек
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 18 янв 2017, 16:09

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

Сообщение vondes » 11 ноя 2024, 18:25

все супер, только ясно, что ничего не ясно, но мы попробуем :-)

Аватара пользователя
ol4ik22
Осваиваюсь
Сообщения: 35
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:05

Де можна замовити переклад сайту з дитячими товарами на українську мову?

Сообщение ol4ik22 » 03 июн 2025, 08:56

Якщо ви хочете якісно перекласти сайт дитячих товарів на українську мову з урахуванням локальної специфіки — дуже раджу звертати увагу не лише на перекладачів, а й на тих, хто спеціалізується саме на локалізації та адаптації контенту під цільову аудиторію



Вернуться в «Болталка»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей

Войти через социальную сеть

Быстрая регистрация и авторизация через социальную сеть ®

Вход

Имя пользователя: Пароль: